Japanese Writing Exercise
What can and can’t they do?
Write a list of rules using the vocabulary from this lesson. EX. 1. You can’t smoke in the park. 2. You can park at the restaurant but not at the library.
公園では禁煙です。レストランのそばで駐車出来ますが、図書館のところがだめです。この薬は食事の後に飲めます。図書館で本を読めます。よっぱらになったら、レストランの方に車の運転をしてもらえます。医者さんに注射してもらえます。
Submitted: 2009-11-22 12:00:06
Reviews
More Submissions by うきぐん More
-
What are people doing? -
3 comments Posted:2009-11-25 07:07:29 -
What are people doing? -
朝男性の郵便配達員達は大抵カートを押して...
3 comments Posted:2009-11-25 06:57:19 -
Describing Objects, Animals, and People -
3 comments Posted:2009-11-25 04:33:24 -
Describing Objects, Animals, and People -
かさばって重い、年になっている象が静かな...
4 comments Posted:2009-11-25 04:29:55 -
Weekly Routines -
3 comments Posted:2009-11-24 22:07:19
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
New to Livemocha?
Register for free and start learning a new language online today!
Register for free and start learning a new language online today!
Plus Courses
-
Spanish Plus Learn Spanish with fun lessons, mp3 downloads, live Spanish tutors, and tutors reviews.
Learn More » -
French Plus
Learn French with fun lessons, mp3 downloads, live French tutors, and tutors reviews.
Learn More » -
English Plus Learn English with fun lessons, mp3 downloads, and tutors reviews.
Learn More »
Other Members' Submissions


文法的な間違いは一ヶ所だけです。
>酔っ払いになったら、レストランの方(人)に車の運転をしてもらえます。
動詞の中断形は連用形が用いられ、名詞として扱えます。英語で言えば、動名詞のようなものです。
酔っ払う(動詞)---酔っ払い(中断形、名詞)---酔っ払い(連用形)ます
「になったら」の前にくるのは名詞が妥当なので、この場合「酔っ払い」になります。文法的にはこれで間違いではなくなったのですが、言葉の使い方としては、これでいいとは言えません。
酔っ払ったら、レストランの方に車の運転をしてもらえます。
誰しも、酔っ払いになって醜態を晒したいとは思いませんから、わざわざ酔っ払いになろうとは思いません。なりたくはないけれど、酔っ払ってしまうのです。だから「酔っ払いになったら」とは言いません。そんな風に言われれば、馬鹿にされているように感じられるからです。
>お医者さんに注射してもらえます。
「医者」に「さん」をつけるなら、「お」も付けて下さい。
上手です!
そうですねぇ、trmsymさんが指摘されているところと同じです。
例えば:
もしお酒を飲み過ぎてよっぱらったら、レストランの方に車の運転をしてもらえます。
医者に注射してもらいます。
頑張ってね。