Staying at a Hotel
Instructions:
Use the vocabulary from this lesson to describe a time you stayed in a hotel. Were you on a business trip or vacation? Did you order room service? Did you use their computers? Did you have breakfast in bed? Etc.
Japanese Writing Exercise
Excellent!!
僕はSwedenで(僕の)やすみをとりました...It's ok, but you can maybe say: 僕はスウェーデンで休暇をすごしました。
ホテルルームのことですね。部屋だけで十分だと思いますよ。
つぎはそれから/そのあと(僕の)へやへいって(部屋で)りょうりをしました。(僕の)へやでゆうごはんをたべました。そのあとにねました。僕のつくったりょうりはおいしかったよかったです。
ルーカスさんは料理がじょうずなんですね。^-^
Very good!
僕のりょうこりょこうはよかったです
That's great!!
Keep it up.^^
りょうこ → りょこう (旅行) Ryokou
僕は先月ホテルに泊まりました。(boku wa sengetsu hoteru ni tomarimashita.)
僕はスウェーデンで休暇を過ごしました。(boku wa suwe-den de kyuuka wo sugoshimashita.)
出張ではありませんでした。(shucchou dewa arimasendeshita.)
まず、ホテルでコンピュータを使いました。(mazu, hoteru de konpyu-ta wo tsukaimashita.)
*for japanese, パソコン(pasokon) sounds better when you mean "computer". パソコン is an abbreviation of パーソナルコンピュータ(pa-sonaru konpyu-ta=personal computer).
その後、お腹が空いたので、部屋に戻って料理をしました。(sono ato, onaka ga suita node, heya ni modotte ryouri wo shimashita.)
*その後(sono ato)=later / ~ので(~node)=~,so
*戻る(modo ru)=帰る(kae ru)=[v.]return, go back
そしてそこで夕御飯を食べました。(soshite sokode yuugohan wo tabemashita.)
*そこで(sokode)=there ..this time, "there" means "in my room(僕の部屋/boku no heya)".
僕の旅行は良かったです。(boku no ryokou wa yokatta desu.)=良い旅行(旅)でした(yoi ryokou[tabi] deshita.)=it(my trip) was good/it was a good trip.
well done :)