Describing Hairstyles
Instructions:
Using both positive and negative characteristics, describe the hairstyles of six people: a woman, a man, a girl, a boy, you and me. EX. The young girl does not have short hair. She has long hair.
エリックの宿題。
基本的な語句 。
1- 彼女は金髪です。赤くありません。
2- 彼は茶色い口ひげを生やしています。白いあごひげを生やしていますせん。
3- 私は髪が長くて茶色いです。黒くありません。
4- 彼は白いあごひげが長いです。短くて茶色いくありません。
5- 一昨日、あなたは髪がまっすぐでした。きょうは、カールしています。
6- その少年髪が黒くありません。短くて赤いです。
---------------------------------------------------------------------------
私の自身文。
1- その少女 は髪が長くてカールしています。まっすぐありません。
2- その男性 は黒いあごひげを生やしていますが、かれは白い髪あります。
3- 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。サンタクロースです。
4- 私は男で髪の短くて色は茶色です。赤くありません。
流行りですから、 女性 たちは金髪です。でも、俺 は黒い髪が好きだよ。
5- 先月、その男性 は口ひげを生やしていませんでした。でも本日、彼は華麗な口ひげをはやしている。
6- 日光の下の君の髪が俺に君の美しさの千の証明を与えます。
---------------------------------------------------------------------------
よろしくお願いします。
エリック
Submitted over a year ago
エリックの宿題。
基本的な語句 。
1- 彼女は金髪です。赤くありません。
2- 彼は茶色い口ひげを生やしています。白いあごひげを生やしていますせん。
3- 私は髪が長くて茶色いです。黒くありません。
4- 彼は白いあごひげが長いです。短くて茶色いくありません。
5- 一昨日、あなたは髪がまっすぐでした。きょうは、カールしています。
6- その少年髪が黒くありません。短くて赤いです。
--------------------------------------------------------------------------------------------
私の自身文。
1- その少女 は髪が長くてカールしています。まっすぐありません。
2- その男性 は黒いあごひげを生やしていますが、かれは白い髪あります。
3- 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。サンタクロースです。
4- 私は男で髪の短くて色は茶色です。赤くありません。
流行りですから、 女性 たちは金髪です。でも、俺 は黒い髪が好きだよ。
5- 先月、その男性 は口ひげを生やしていませんでした。でも本日、彼は華麗な口ひげをはやしている。
6- 日光の下の君の髪が俺に君の美しさの千の証明を与えます。
----------------------------------------------------------------------------------------------
I'm not sure on that last sentence, maybe it means nothing at all.
ごめんね。
I am trying to use a new construction of phrase called "proposal determinant "in my book of Japanese.
Basic sentence=> 山は遠いです。
Proposal determinant=> 私たちが行く
Final sentence=> 私たちが行く山は遠いです。
That's what I tried to do with this sentence.
Basic sentence=> このお爺さんは誰ですか。
Proposal determinant=> 白いあごひげを生やしている
Final sentence=> 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。
You tell me if my proposal is correct. ^_^
I also wanted some clarification and the difference between :
俺 は黒い髪が好きだよ。 And 私は黒い髪が好きです。
The difference between the male speech and female speech is not yet clear to me.
よろしくお願いします。
エリック
1- 彼女は金髪です。赤くありません。2- 彼は茶色い口ひげを生やしています。白いあごひげを生やしていますせん。3- 私は髪が長くて茶色いです。黒くありません。4- 彼は白いあごひげが長いです。短くて茶色いくありません。5- 一昨日、あなたは髪がまっすぐでした。きょうは、カールしています。6- その少年は髪が黒くありません。短くて赤いです。---------------------------------------------------------------------------私自身の文。1- その少女 は髪が長くてカールしています。まっすぐではありません。2- その男性 は黒いあごひげを生やしていますが、かれは白い髪をしています。(or 白髪です(しらがです))3- 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。サンタクロースです。4- 私は男で髪は短くて色は茶色です。赤くありません。流行りなので、 女性 たちは金髪です。でも、俺 は黒い髪が好きだよ。5- 先月、その男性 は口ひげを生やしていませんでした。でも本日、彼は華麗な口ひげをはやしている。6- 日光の下の君の髪が俺に君の美しさの千の証明を与えます(too beautiful expression to modify^^)。
You should not include です/ます(polite) and だ/である(dictionary) form in a paragraph. You should not mix 私 and 俺, either.
2- 彼は茶色い口ひげを生やしています。白いあごひげを生やしていません。 4- 彼は白いあごひげが長いです。短くて茶色くありません。Grammatically correct, but slightly strange. 彼は白くて長いあごひげをしています。短くなく、茶色でもありません。 is more natural. 6- その少年は髪が黒くありません。短くて赤いです。
1- その少女は髪が長くてカールしています。まっすぐではありません。2- その男性 は黒いあごひげを生やしていますが、かれは白い髪です。白髪(しらが) is more commonly used than 白い髪(しろいかみ).4- 私は男で、髪が短くて色は茶色です。赤くありません。流行りで、 女性たちは金髪です。でも、俺は黒い髪が好きだよ。5- 先月、その男性は口ひげを生やしていませんでした。でも本日、彼は華麗な口ひげをはやしています。立派な口ひげ or 見事な口ひげ is commonly used. 華麗な口ひげ is strange...6- 日光の下の君の髪が俺に君の美しさの千の証明を与えます。?? Where did you hear it? It sounds like a manga... 日の光に当たって、君の髪は美しく輝き、君の美しさを引き立てています。
私自身の文 or 私の自信作... so 私の自信文?
私たちが行く山は遠いです。 and 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。 is correct.
俺 は黒い髪が好きだよ。 v.s. 私は黒い髪が好きです。
I'm a male, but I seldom use 俺. 私 is polite and commonly used. You must not say 俺 to your boss. It's so rude. ~よ is so casual and you should not use it to your boss. In writing, it's allowed in a diary or mail to your friends.
Akira san , Tuly san ,Thank you for your corrections.
Tuly san said:
"Where did you hear it? It sounds like a manga..."
Tuly san sorry, I don't read manga. I didn't read or seen, or heard that sentence somewhere. it's my own sentence. I thought it was poetic. I was wrong sorry. ^ ^
俺は黒髪が好きだよ
its males spaking and writing japanese in casual 、informal, private.
私は黒髪が好きです
femal spaking and writting japanese in private
all kind of people can use for formal and informal.
Bonjour, Eric! Merci beaucoup pour l'autre jour. Votre japonais est excellent! Bon courage!
基本的な語句 。1- 彼女は金髪です。赤くありません。2- 彼は茶色い口ひげを生やしています。白いあごひげを生やしていません。3- 私は髪が長くて茶色いです。黒くありません。4- 彼は白いあごひげが長いです。(ma phrase: 彼のあごひげは白くて長いです。Sa barbe est blanche et longue. )短くて茶色くありません。5- 一昨日、あなたは髪がまっすぐでした。きょうは、カールしています。6- その少年は髪が黒くありません。短くて赤いです。---------------------------------------------------------------------------私の自身文。→私自身の文(?)1- その少女 は髪が長くてカールしています。まっすぐではありません。2- その男性 は黒いあごひげを生やしていますが、かれは白い髪があります。3- 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。サンタクロースです。4- 私は男で髪は短くて色は茶色です。赤くありません。流行りですから、 女性 たちは金髪です。でも、俺 は黒い髪が好きだよ。(でも私は黒い髪が好きです。Il vaut mieux de uniformiser 「です」「ます」ou「だよ」「だね」「だわ」...)5- 先月、その男性 は口ひげを生やしていませんでした。でも本日、彼は華麗な口ひげをはやしている。(います。)6- 日光の下の君の髪が俺に君の美しさの千の証明を与えます。---------------------------------------------------------------------------
白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。 est correct.
俺 は黒い髪が好きだよ。 est la langue parlée et 俺 est la langue de masulin.
私は黒い髪が好きです。 est un mot d'usage courant et poli.
基本的な語句。 => 基本問題の解答 (kihon mondai no kaitou=answers for basic questions)
and you shouldn't put 。in this case. 。is used when you write an sentence. in this case, 基本的な語句 is not a sentence but just words. )
語句means word. but what you are doing is not a "word" but making sentence. so 基本問題の解答 is the best.)
-------------------------------------------------------------
私の自身文。=> 私自身の文 watashijishin =myself
1- その少女 は髪が長くてカールしています。まっすぐではありません。
2- その男性 は黒いあごひげを生やしていますが、かれは白い髪あります。髪は白いです。 or what Akira wrote.
3- 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。サンタクロースです。
4- 私は男で髪のは短くて色は茶色です。赤くありません。流行りですからなので、 女性 たちは金髪ですにしています/に染めています。でも、俺 は黒い髪が好きだよ私は黒い髪が好きです。
(because u said 茶色です。赤くありません。u must keep same saying here. 私は〜です。but not change the way to 俺は〜だ。it is imformal.)
5- 先月、その男性 は口ひげを生やしていませんでした。
でも本日今日、彼は華麗立派な口ひげをはやしているます。
本日 is too much polite here.
and again, the verbs must be uniformed. if you use です/ます/ません/いません/, u should use them till the end.
だ/である/ある/いる/いない/ではない/ are other kind of saying. these have more strong tone.
6- 日光太陽(taiyou)の下の君の髪が 俺 僕(boku)に君の美しさの千の証明を与えます。
i think better to use "boku"
and 太陽 is better than 日光. 日光 is sounds like science lesson.
we use 太陽 for lyrics but not 日光.
if u want to say "your hair under the sunshine gives me thousands proof of your beauty" or something like that,it is very strange for japanese.
BECAUSE the japanese people NEVER say sweet thing like this.
but if u want to say, we understand the meaning, but I guess no people feel it is romantic...... unfortunately.
----------------------------
俺は黒い髪が好きだよ。
only male use this way. but not very formal way of saying. so better only for close friend.
私は黒い髪が好きです。
both male and female use this. for male, its polite way to saying and if you are not very close friend with her or him, u should use this way.
-----------------------
i don't know what is "proposal determinant", but
Final sentence=> 私たちが行く山は遠いです。
Final sentence=> 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。
these are perfect japanese sentences.
エリックの宿題。 基本的な語句 。 1- 彼女は金髪です。赤くありません(or 赤毛ではありません)。 2- 彼は茶色い口ひげを生やしています。白いあごひげを生やしていますせん。 3- 私は髪が長くて茶色いです。黒くありません。
> More natural to say:
私の髪は長くて茶色です。
4- 彼は白いあごひげが長いです。=>Maybe>彼の白いあごひげは長いです。 彼は長くて白いあごひげをはやしています。
短くて茶色いくありません。=>短くもないし、茶色でもありません。 5- 一昨日は、あなたは髪がまっすぐでした。でもきょうは、カールしています。 6- その少年は髪が黒くありません。短くて赤いです。
私の自身文。=> ?? jishin = 自身(yourself)/自信? 1- その少女 は髪が長くてカールしています。まっすぐではありません。 2- その男性 は黒いあごひげを生やしていますが、かれは白い髪(白髪)もあります。 3- 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。サンタクロースです。 4- 私は男で髪のは短くて(色は)茶色です。赤くありません。 流行りですから、 女性 たちは金髪です。でも、俺 は黒い髪が好きだよ。(you can use colloquially "yo") 5- 先月、その男性 は口ひげを生やしていませんでした。でも本日、彼は華麗(usually: 見事な/立派な)口ひげをはやしているます。 6- 日光の下の君の髪が俺に君の美しさの千の証明を与えます。
素晴らしい文章だからこのままにしておきますね。
全体的にとても上手にかけていますよ、エリック先生。この調子でがんばってください。^-^
Asuka
Basic sentence=> 山は遠いです。
Proposal determinant=> 私たちが行く
Final sentence=> 私たちが行く山は遠いです。=>ok :)
That's what I tried to do with this sentence.
Basic sentence=> このお爺さんは誰ですか。
Proposal determinant=> 白いあごひげを生やしている
Final sentence=> 白いあごひげを生やしているこのお爺さんは誰ですか。 =>ok :)
You tell me if my proposal is correct. ^_^ =>完璧ですよ!
Bonjour, Eric. Merci pour votre correction toujours.
I see many comments already, then what I can say is that you can write Japanese well.
Bon continuation
wow! I am impressed by the quality of your corrections.
Thank you very much my friends!
I not only much fun to learn but I'm very lucky to have met wonderful people like you...... ^^
See you soon.
--------------------------------------------------------
wow ! je suis impressionné par la qualité de vos corrections.
Merci beaucoup mes amis !
Non seulement j'ai de plus en plus de plaisir à apprendre mais j'ai beaucoup de chance d'avoir rencontré des gens aussi formidable que vous. ^^
A bientôt.