Describe People
Instructions:
Using the vocabulary words from this lesson, describe what six people (a man and a woman, he and she, you and I) are doing at this moment and what they did some time ago. Ex: The woman is opening the door. The woman opened the door an hour ago.
El sol trata de fugar en las cortinas,
Cuando pienso en ti, en esas lluviosos noches.
Los vientos están escapando desde las tormentas.
Con la esperanza de un sentimiento,
Te quiere que acariciarlo.
Y estás compartiendo tu aliento
Con la noche que quiere ser besado
Y se espera ser tocado.
Pero estoy compartiendo con paredes fríos...
Te extraño mucho mi amor.
(a mi esposa beyzanur)
Submitted over a year ago
Ohhhh!!! how can i say a word about so tatli kelimeler?
Ok. Here i come:
El sol trata de fugar entre las cortinas, cuando pienso en ti, en esas lluviosas noches con los vientos escapando desde las tormentas con la esperanza de un sentimiento, de querer acariciar. Y estás compartiendo tu aliento con la noche que quiere ser besada y espera ser tocada. Pero estoy compartiendo con paredes frías... Te extraño mucho mi amor. (a mi esposa beyzanur)
es muy lindo tu texto....solo tienes errores de ...jugar en las cortinas......te quiere acariciar.....la noche que quiere ser besada y espera ser tocada....pero estoy compartiendo con las paredes frias.....como hablas de la noche es en femenino ok lo unico que no leo es la respuesta a las preguntas amigo......... que haces en el parque......practicas deportes lees..........pero esta lindo jajaja
El sol se trata de fugar por las cortinas, cuando pienso en ti, en esas lluviosas noches. Los vientos están escapando por la tormenta. Y estar compartiendo tu aliento con la noche que quiere ser besada y espera ser tocada. Pero estoy compartiendo con paredes frías...te extraño muchi mi amor.( a mi esposa Beyzanur).
El sol trata de fugarse en las cortinas. Cuando pienso en ti, en esas lluviosas noches. Los vientos están escapando desde las tormentas. Con la esperanza de un sentimiento, que quiere lo acaricies. Y estás compartiendo tu aliento con la noche que quiere ser besada y espera ser tocada. Pero estoy compartiendo con paredes frías... Te extraño mucho mi amor. (a mi esposa beyzanur)
Good job askim...wooow what can i say about it? All i can say is that I love it, grammar isnt important now, afeter read it how could i think in spanish grammar?...It is clear you are the poet here...SENI ÇOK ÇOK ÇOOOOOOOOOOOK SEVIYORUM HAYATIM...TESEKKÜR EDERIM..kisss
Other friends have been corrected very well, I just must tell you that is a great job. Very good, of course! you have a muse Ispir.
Hola Muco, tu texto es muy bello .Las observaciones son parecidas a las que ya recibiste, para que repetirlas. Felicidades a tì y tambièn para Nor.