Describe an area in your city
Instructions:
Using the vocabulary words from this lesson, describe a busy street in your city. What kind of buildings and businesses are located on this street? Where are they located?
Spanish Writing Exercise (All Levels)
|
| Average Rating: |
Please Login to Review this SubmissionLogin |
En la imagen de mi perfil,tengo el cabello largo y marrón ahora lo he cortado mas y casi es rojo. Mis ojos son verdes.N o tengo barba ni bigote, como si soy una mujer.
Ciao Enlil!
Guarda... Posso vedere un piccolo problema... Tutto va bene secondo me... Intendo che ti posso capire perfettamente. Ma! C'è un qualcosa che non va alla fine (parlo su degli altri) secondo la nostra grammatica.
Ho visto che hai scritto "También si" e si assomiglia tantissimo al vostro "anche se" ma noi non usiamo questo tipo di espresioni, capito?
Si deve usare "Aunque" questo fa l'espresione al modo corretto, cioè se dici "también si" (a modo condizionale) manca un qualcosa alle nostre menti, un qualcosa che non stai mettendo alla frase.
Quindi "Aunque en la imagen de mi perfil....."
Vedo che hai un buon livello sullo spagnolo dalla Spagna, brava! Ma non devi tagliare le parole se davvero vuoi parlare un buon spagnolo... Ad esempio: cortao... Si deve dire "cortado"....
Cortao è il modo brutto e di basso livello (intendo colloquiale) per dire le parole in passato sia prossimo che remoto.
"Parole sbagliate: Marrón/bigote"
Ricordare che : "Anche se(it)" = "Sebbene (it)" = "Aunque (spa)"
Ti dò tutto il punteggio perchè davvero ce l'hai fatta bene!
Brava!!! Ti faccio complimenti!
Insomma il modo corretto sarebbe...
Aunque en la imagen de mi perfil tengo el cabello largo y marrón, ahora, lo he cortado y lo he hecho más corto y casi rojo. Mis ojos son verdes, no tengo ni bigote ni barba, (como/porque) soy una mujer.... :)
hahaha creo que es obvio que no tienes bigote.
Tambièn, si en la imagen de mi perfil tengo mi cabello largo y marròn, ahora me lo he cortado, de modo que està màs corto y casi rojo. Mis ojos son verdes, no tengo bigote ni barba. Soy mujer.
Intercambiemos: Yo te corrijo Español y tù me corrijes Italiano...Soy principiante...¿Amigos?