Review Member Submissions - Writing

Your Schools

Describe the last school you attended. What is the school’s name? What year did you graduate? What subjects did you study?

Author:

Wen Jian
About the massive earthquake. This is a terrible catastrophe. There are so many people died and get hurted. Many people are still buried now. You know, they are all my countryman. This damn earthquake destroyed my hometown and many families. Survivors lost their relatives. Many chilren become orhan and many woman become widow. I saw a view that the parents were hugging their child in the ruins. They saved their child but at the cost of their own life. If you see those many moving views, I think you will cry. Remember their sorrowful faces and remember this painful lesson.However,our Chinese is a united and brave nationality. I belive we can overcome this crisis. Every man has a share of responsibility for the fate of his country. All the people in this disaster are looking forward to your help. You know, your blood and money can save their life. Let's present our love to them. Every Chinese,please remember this song"爱的奉献". If everyone present a little love, the world will be a happiness world.
Average Score:
Submit Your Own
Submitted: 2008-05-15 02:43:23



Reviews

  • 2008-05-15 02:47:54
    Wen Jian
    爱的奉献
    演唱:韦唯
    这是心的呼唤
    这是爱的奉献
    这是人间的春风
    幸福之花处处开遍
    这是心的呼唤
    这是爱的奉献
    这是人间的春风
    这是生命的源泉
    在没有心的沙漠
    在没有爱的荒原
    死神也望而却步
    幸福之花处处开遍

    只要人人都献出一点爱
    世界将变成美好的人间


    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 1
  • 2008-05-15 03:10:26
    kelin
    You wrote a very moving piece.  In the second sentence you should take out "there are".  "So many people died and were hurt."  Hurted is not a word.  The sentence:

    Many chilren become orhan and many woman become widow.

    Many children have become orphans and many women widows.
    .........Good writing-...!!

    I should tell you that I live in Illinois, USA and we are raising money to send to assist in the recovery.  The company I worked at, Caterpillar Tractor Company, is going to match all funds donated.  Our prayers are with you and those affected...
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 1
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-15 04:26:39
    Malcan
    This massive earthquake ....

    It is a terrible catastrophe. So many people died or injured and many more are still buried. These people are all my countryman. This damn earthquake has destroyed my hometown and many families. Those who survived  have lost relatives. Children become orphans and women become widows. I saw a scene on television the parents trapped in the ruins hugging their child - they saved their child at the cost of their own life. If you see such scenes,  I think you too will cry like I did. Countrymen, remember the sorrowful faces during this tragic times. However painful our hearts are, remember that Chinese people are brave and united. We will overcome this crisis by every Chinese person sharing in the fate of our country. All the people hurt in this disaster are looking for your help. Your blood and your money can save their lives. Let us present and show our love for our countrymen. Every Chinese comrade, please remember this song"爱的奉献". If everyone were to present a little love, we can overcome this disaster in our nation and once again make it a happy country.

    Very touching and moving tribute WJ.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 1
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-15 04:36:50
    Malcan
    Edited with couple of corrections:

    This massive earthquake ....
    it is a terrible catastrophe. So many people died or injured and many more still buried. These people are all my countrymen. This damn earthquake has destroyed my hometown and many families. Those who survived  have lost relatives - many children are now orphans and wives widows. I saw a scene on television of parents trapped in the ruins hugging their child - they saved their child at the cost of their own life. If you see such scenes,  I think you too will cry like I did. Countrymen, remember the many sorrowful faces during this tragic times. However anguished our hearts are, remember that Chinese people are brave and united. We will overcome this crisis by every Chinese person sharing in the fate of our country. All the people hurt in this disaster are looking for your help. Your blood and your money can save their lives. Let us demonstrate our love for our countrymen. Every Chinese comrade, please remember this song"爱的奉献". If everyone were to present a little love, we can overcome this disaster in our nation and once again make it a happy country.

    Very touching and moving tribute WJ.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 1
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-15 04:38:10
    Chynna
    About the massive earthquake.
    This is a terrible catastrophe. There are so many people who died or were hurt. Many people are still buried. You know, they are all my countryman. This damn earthquake destroyed my hometown and many families. Survivors lost their relatives. Many children become orphaned and many woman become widows. I saw a view of  parents who were hugging their child in the ruins. They saved their child, but at the cost of their own life. If you see those many moving views, I think you will cry. Remember their sorrowful faces and remember this painful lesson. However, our Chinese is a united and brave nationality. I believe we can overcome this crisis. Every man has a share of responsibility for the fate of his country. All the people in this disaster are looking forward to your help. You know, your blood and money can save lives. Let's present our love to them. Every Chinese,  please remember this song"爱的奉献". If everyone shows a little love, the world will be filled with happiness.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 1
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-15 07:23:49
    Tony the Tiger
    Hi Jian,

    I'm glad you and your family are OK. I agree with Chynna's revision but I would add the following:

    ...I saw IMAGES of  parents who were hugging their child in the ruins.
    ...However, THE CHINESE is a united and brave PEOPLE.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-15 10:30:52
    jonyboy62
    I just want to express my profound sadness to you and my strongest encouragement to those in China who now must sift through almost infinite ruins to recover their loved ones.

    I think your writing is very direct and sincerely felt and I very much appreciate your sending us this report.

    I too will try to help out with financial support as I can and I will pray for the souls who remain to be found and returned to safety.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-15 12:59:23
    Awen
    A friend of mine sent me pictures of the disaster. Heart-breaking.

    You write well.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-15 18:45:42
    Chynna
    I heard about the terrible earthquake in China. My sympathies and heart go out to all who are hurt in this catastrophe. I pray for speedy healing of all victims. 地震无情人有情,-随着E波,带去我们真诚的祈祷,真情的爱心,倍感的温暖,深切的关怀。愿灾区的人们坚强信心,平安健康、战胜灾难,尽快重建家园。
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-16 05:07:56
    蒋春恒
    《孩子快抓紧妈妈的手》

    ——为汶川地震中死去的学生而作
    孩子

    抓紧妈妈的手
    去天堂的路
    太黑了
    妈妈怕你
    碰了头

    抓紧妈妈的手
    让妈妈陪你走

    妈妈

    天堂的路
    太黑
    我看不见你的手
    自从
    倒塌的墙
    把阳光夺走
    我再也看不见
    你柔情的眸

    孩子
    你走吧
    前面的路
    再也没有忧愁
    没有读不完的课本
    和爸爸的拳头
    你要记住
    我和爸爸的摸样
    来生
    还要一起走

    妈妈
    别担忧
    天堂的路有些挤
    有很多同学朋友
    我们说
    不哭
    哪一个人的妈妈都是我们的妈妈
    哪一个孩子都是妈妈的孩子
    没有我的日子
    你把爱给活的孩子吧

    妈妈
    你别哭
    泪光照亮不了
    我们的路
    让我们自己
    慢慢的走
    妈妈
    我会记住你和爸爸的模样
    记住我们的约定
    来生
    一起走


    爸爸妈妈 别为我们难过
    (献给5.12中离去的小天使们)

    爸爸妈妈
    那是你们吗
    我听到了你们的呼唤
    从出生时开始就听着
    从小宝宝一直听到我上小学

    当我现在睡着的时候,
    好想让你们来到我的跟前
    给我盖上裸露的手臂,
    帮我找回我跑丢的小鞋.

    爸爸妈妈
    我好想你们能亲手为我合上双眼,
    让爸爸再亲亲我的脸
    让妈妈再摸我的脸颊一遍

    爸爸
    我身边还有好多的弟弟妹妹哥哥姐姐
    你一定要找到他们亲人
    带上漂亮的衣服还有漂亮的鞋
    妈妈
    我们都是好孩子.正在好好的学习.
    努力不给你们的脸
    可是......

    爸爸妈妈,
    我和我的同学还有老师
    静静地躺在学校昔日的操场前
    往日的情景又在出现
    我们在这里跳绳在这里踢毽
    我们在这里戴上红领巾
    在这里向祖国宣言:好好学习 天天向上
    好多好多的鲜花
    好多好多的嫩脸

    可是现在我好冷好冷
    爸爸妈妈抱抱我吧
    一定要再亲亲我的脸

    爸爸妈妈
    你们在外打工好远好远
    我知道你们好难好难
    我没有怪你们
    把我托付给叔叔
    我没有怪你们
    不在我的跟前
    因为还有爷爷奶奶要养
    你们还要出去挣钱挣好多钱

    爸爸妈妈  
    别为我们难过   
    我们跟老师在一起

    爸爸妈妈
    别为我们难过  
    以后一定要记得建好我们的家园   
    我们只求爸爸妈妈
    还有千千万万个爸爸妈妈
    在下一个今天   
    下一个的今天 为我们把气球放飞一遍
    上面写着:
    我们乖.
    我们来过.
    我们是天使.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-16 05:52:27
    Chynna
    Translation for 蒋春恒's poems

    Poem 1

    "Child,  hold your Mom's hands quickly"
    -- For those children who died in the earthquake of Wenchuan, China

    Child
    Quick!
    Hold your Mom's hand.
    The road to paradise
    Is too dark.
    Mom is afraid
    You will hurt your head.
    Quick!
    Hold your mom's hand.
    Take your mom along with you.

    Mom,
    I am afraid.
    The road to Paradise
    Is too dark
    I can not see your hand
    Since
    The collapse of the wall
    Blocks the sun
    I can not see
    Your dear eyes.

    Child
    Let’s go!
    The road ahead
    Is without sorrows,
    Endless homework,
    Or the father's fist.
    You must remember
    Your father and me.
    In the next life
    We will walk together

    Mom
    Do not worry
    The Paradise Road is crowded.
    There are many schoolmates
    We said
    Don't cry!
    Others' mom is my mom.
    Others' child is your child.
    Without me,
    You give your love
    To other children who are alive.

    Mom
    Don't cry
    Tears can not illuminate
    Our Road
    Let me walk slowly
    By myself.
    Mom
    I remember my father and you.
    Remember our agreement.
    In the next life
    We will walk together


    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-16 05:52:53
    Chynna
    Poem 2
    Mom and Dad, don't be sad for us
    (Dedicated to the Children angels on 5-12-08 )

    Mon and Dad
    Are you here?
    I have heard
    The calls from you
    From the time
    I was born
    From a little baby
    To a school child

    When I am falling asleep
    I want you to be with me
    Covering my bare arms with sheets
    Helping me find my lost small shoes.

    Dad and Mom
    How I want you
    To close my eyes personally,
    Let my dad kiss my face.
    Let my mom touch my cheek.

    Dad
    I have many sisters and brothers
    Around me.
    You should find their parents
    To dress them in
    Pretty clothes and beautiful shoes

    Mom
    We are all good kids
    Studying hard in schools.
    We try to earn the honor for you
    But ......

    Dad and Mon
    My classmates, my teachers and I
    Quietly lying on the school playground.
    The scenes of the past appear again,
    We are skipping, shuttlecock kicking
    We are putting on Young Pioneers Scarves,
    Under the Declaration:
    We study hard
    To make progress every day
    Many many flowers
    Many many young faces

    But now I am feeling
    Very, very cold.
    Dad and Mom.
    Please hold me,
    Be sure to kiss
    My face again.

    Dad and Mom
    You are working far, far away.
    I know it is very hard for you.
    I do not blame you
    Entrust me to my uncle.
    I do not blame you
    You are not here with me.
    Grandparents raise me,
    You have to go outside
    to earn money.

    Dad and Mom
    Don't be sad for us
    We are here
    Together with teachers

    Dad and Mon
    Don't be sad for us
    Please remember
    To rebuild our home
    We just have one request for you
    And other tens of thousands of parents,
    On the first anniversary,
    Fly a balloon for us again
    The banners read:
    We are good kids,.
    We have come,
    We are now angels.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-16 07:22:36
    allen
    I pray to God for all who were killed, that they may be with HIM in Heaven. For the survivors, I pray for their physical and psychological healing. I pray to God for speedy recovery to all who suffered.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-16 08:08:38
    Anne
    虽然我们不在四川,无法直接帮助灾区,但是我们可以祈祷,给灾区的人们带去我们的祝福,关怀,温暖,和力量。愿灾区的人民能够早日恢复稳定,重建家园。

    Although we are not in Sichuan, and do not directly help the disaster areas,  we can have a prayer that can help the people in the disaster areas with our blessings, care, warmth, and strength. To the people in the disaster areas, may they recover as soon as possible, restore their stability and rebuild their homes.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-16 08:40:44
    xiao1
    救灾,中国并不孤单, 世界为中国祈祷.
    We Should All Say A Prayer For China-The EarthQuake In Sichun. China is not alone. The people in the world are praying for the Chinese victims. God bless China!!!!
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-16 21:46:06
    hesiod
    Heartfelt sympathy for all those affected by the recent disaster.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-18 05:09:01
    Daniel Cajiga
    I am very very sad and sorry about this aweful disaster, I am praying for everyone to recover the most at this terrible situation, and really hope everything goes the better it can be for all of you and your people.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-18 15:17:57
    凝脂
    以下是奧足委的工作人员王平九写的诗, 它的词已被作曲家舒楠谱了曲改篇为赈灾歌曲,由成龙大哥演唱. 各位可在以下网站欣赏成龙大哥为了鼓励灾民们继承为生命奋斗,边唱边掉眼泪赶录的这首歌.

    http://www.youtube.com/watch?v=i4MOujFl13o&feature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=0EqjzD1SGuc

    我借用在此为四川灾民献上我的关怀与祝福 :

    生死不离

    生死不离,
    你的梦落在那里, 想着生活继续.
    天空失去美丽, 你却等待明天站起.
    无论你在哪里, 我都要找到你.
    血脉能创造奇迹, 你的呼喊就刻在我的血液里.

    生死不离,
    我数着分秒等待你的讯息.
    相信生命不息, 我看不到你,
    你却牵挂在我心里.
    无论你在哪里, 我都要找到你.
    血脉能创造奇迹, 搭起双手筑成你回家的路基.

    生死不离,
    全世界都被沉寂. 痛苦也不哭泣.
    爱是你的传奇, 彩虹在风雨后升起.
    无论你在哪里, 我都要找到你.
    血脉能创造奇迹, 你一丝的希望是我全部的动力.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-18 15:25:55
    凝脂
    我衷心希望有人能把这首振奋人心的诗翻译成英文,让更多的人能欣赏及为灾民们献上大家的爱心和祈福.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-18 16:33:17
    Viesturs59
    We are together with you in our prayers for all people who have suffered from this terrible disaster.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-18 17:31:15
    Felix Chung
    I pray for the situation in Sichuan.  I am heartbroken and although I don't have family there, as a Chinese, I still feel very sad for what happened in our motherland.  Don't give up!  We support you!
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 02:43:18
    Chynna
    http://www.youtube.com/watch?v=YF7zfqZvPXQ&feature=related

    This is translated by ellaxypan  (5 hours ago)  in youTube. We hope more people can translate the song in English

    " I tried to translate the lyric. Probably not rhyme at all, but i truly hope more people can see we are fighting hard for the life of victims in the earthquake."

    1st part:
    Death Cannot Separate Us
    --to 5.12 China earthquake victims

    Death cannot separate us
    Where has your dream taken you?
    You know life will go on
    Although the sky lost its color, tomorrow you will stand up
    Wherever you are, I will find you.
    Connected by blood, miracle will rise.
    Your crying engraved in my heart

    ellaxypan (5 hours ago)
    translation of lyric (2nd part)

    Death cannot separate us
    Every second without your words has me waiting
    I believe life cannot be defeated
    I don't see you, but you are in my heart
    Wherever you are, I will find you
    Connected by blood, miracle will rise
    Hand in hand we build the road bringing you home

    ellaxypan (5 hours ago)
    translation of the lyric
    (3rd part)
    Death cannot separate us
    The world is silent in grief
    Pain cannot make us cry
    The love is legend
    Rainbow will rise after the storm
    Wherever you are, I will find you
    Connected by blood, miracle will rise
    A glimmer hope of finding you, I will not give it up
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 03:01:00
    Chynna
    http://hi.baidu.com/dashan169/blog/item/24d8e4af4621c1c97dd92a94.html
    《生死不离》
    ============================================================
    There is the another translation  by Moonriver from voebbs

    "Let me have a try, hope to learn more from all of you. :)"

    《生死不离》

    作词:王平久
    作曲:舒楠
    演唱:成龙


    生死不离,你的梦落在哪里
    想着生活继续
    天空失去美丽,你却等待明天站起
    无论你在哪里,我都要找到你
    血脉能创造奇迹
    你的呼喊就刻在我的血液里


    生死不离,我数秒等你消息
    相信生命不息
    我看不到你,你却牵挂在我心里
    无论你在哪里,我都要找到你
    血脉能创造奇迹
    搭起双手筑成你回家的路基

    生死不离,全世界都被沉寂
    痛苦也不哭泣
    爱是你的传奇,彩虹在风雨后升起
    无论你在哪里,我都要找到你
    血脉能创造奇迹
    你一丝希望是我全部的动力

    Never Apart

    Live or die we are together
    Where your dream are
    Life will not end
    When the sky is gloom
    And you are waiting to stand up again
    Wherever you are
    I am reaching you
    For love makes miracles
    Your mourning engraved in my heart


    Live or die we are together
    Counting second, I'm waiting for you
    Life will not end
    Though you are not in sight
    But you are always in my heart
    Wherever you are
    I'm reaching you
    For love makes miracles
    Hand in hand make a path to lead you home


    Live or die we are together
    Holding on, never cry
    For love is a legend
    And rainbow arises after the storm
    Wherever you are
    I'm reaching you
    For love makes miracles
    Even a thread of hope from you is all that I need
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 03:41:57
    anna
    well, i listen to the news everyday...The disaster in China is really damn anyway...i see there're so many catastrophes recently...the tsunami, the storm and then the earthquake...

    i'm very sorry that my country is still poor and can't help much for ur country...believe me there're many vietnamese that still pray for the victims daily....T_T

    all the friends above have checked the mistakes for u...i just wanna share something here...hope u country will overcome all these hard things soon!

    - Anna -
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 04:20:38
    缘一
    今年的雪,特别的大,
    爸爸还有妈妈,回不了家。
    有群坏人,来把人吓,
    烧了我的学校,砸我的花。
    那个喇嘛,叽里呱啦,
    长鼻子的洋人,假装眼瞎。
    巴黎铁塔,伦敦警察,
    抱火炬的姐姐,人见人夸。
    汽笛嘟嘟,铁轨哗哗,
    去天堂的列车,还没到达。
    龙又翻身,大地垮塌,
    教室的瓦砾下,埋了童话。
    重重的墙,将老师压,
    我们在他身下,都很听话。
    没过很久,听到喇叭,
    外面有个爷爷,叫我别怕。
    叔叔的手,使劲地挖,
    解放军的飞机,送我回家。
    经过灾难,我已长大,
    永远不会忘记,二零零八...
    温总理说过:
    一个很小的问题,乘以13亿,都会变成一个大问题;
    一个很大的总量,除以13亿,都会变成一个小数目。
    现在我们要说:
    一点很小的善心,乘以13亿,都会变成爱的海洋;
    一个很大的困难,除以13亿,都会变得微不足道。
    大中华不屈的脊梁,一定会更挺拔的。
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 05:14:20
    kekywaew
    I am very sad with the disaster time big in the People's  of China.I want to be the will gives everybody Cninese and Burmese ,
    Be patient when it's raining.
    At least it makes us see the difference.
    When the rain goes away, the sky will be clear and we will understand how it worth waiting.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 13:27:37
    Yuli
    Yes-
    "You are good kids,
    You have come,
    You are now angels."

    I like the the poem"Mom and Dad,don't be sad for us" especially the last three sentences.When I read to the end of the poem,I couldn't help shedding tears.

    Thanks for Chynna's great job for translation the poems into  English versions.

    Let's pray for all the lovely children who have perished in this tragedy and their relatives.The prayers also go to all the victims in the disaster.

    Yuli
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 14:09:56
    SUDHA
    i am really worry abt this earth quake.
    i pray each and every persons who all died and faced the disaster.
    as a human being i am there to help ur  disasters. i am a student so i cant help in a cash manner. so i just come across to donate blood only.and my friends too.

    oh god!
    Even if I knew that tomorrow the world would go to pieces, I would still plant my apple tree.

    - Martin Luther.
    so peoples who all in china dont be tired or worried, be cool and do ur work continuously with cute smile i am sure the disaster also failed because of ur cute and clear mind.
    i know god always with us.
    HELP THEM,
    "The character of a person is what he or she is when no one is looking."
    - Anonymous
    so please help the human beings who faced the disaster.
    i hope u all do it.
    please help or love the human beings who all faced disaster.
    god always with us.
    sudha
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 14:53:08
    Alanlancs1
    I feel for your country at this sad time.

    About the massive earthquake.
    This is a terrible catastrophe. So many people died or were injured. Many people are still buried even now. You know, they are all my countrymen. This damn earthquake destroyed my hometown and many families. Survivors lost their relatives. Many children have become orphans and many woman have become widows. I saw a view of parents hugging their child in the ruins. They saved their child but at the cost of their own life. If you see those many moving views, I think you will cry. Remember their sorrowful faces and remember this painful lesson. However,the Chinese people are united and brave and I believe we can overcome this crisis. Every person has a share of responsibility for the fate of his country. All the people in this disaster are looking forward to receiving your help. Your donation of blood and money can help to save their lives. Let's present our love to them. Every Chinese person, please remember this song"爱的奉献". If everyone gives a little love, the world will be a happier place.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 14:53:32
    Alanlancs1
    I feel for your country at this sad time.

    About the massive earthquake.
    This is a terrible catastrophe. So many people died or were injured. Many people are still buried even now. You know, they are all my countrymen. This damn earthquake destroyed my hometown and many families. Survivors lost their relatives. Many children have become orphans and many woman have become widows. I saw a view of parents hugging their child in the ruins. They saved their child but at the cost of their own life. If you see those many moving views, I think you will cry. Remember their sorrowful faces and remember this painful lesson. However,the Chinese people are united and brave and I believe we can overcome this crisis. Every person has a share of responsibility for the fate of his country. All the people in this disaster are looking forward to receiving your help. Your donation of blood and money can help to save their lives. Let's present our love to them. Every Chinese person, please remember this song"爱的奉献". If everyone gives a little love, the world will be a happier place.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-19 14:55:39
    Alanlancs1
    I feel for your country at this sad time.

    About the massive earthquake.
    This is a terrible catastrophe. So many people died or were injured. Many people are still buried even now. You know, they are all my countrymen. This damn earthquake destroyed my hometown and many families. Survivors lost their relatives. Many children have become orphans and many woman have become widows. I saw a view of parents hugging their child in the ruins. They saved their child but at the cost of their own life. If you see those many moving views, I think you will cry. Remember their sorrowful faces and remember this painful lesson. However,the Chinese people are united and brave and I believe we can overcome this crisis. Every person has a share of responsibility for the fate of his country. All the people in this disaster are looking forward to receiving your help. Your donation of blood and money can help to save their lives. Let's present our love to them. Every Chinese person, please remember this song"爱的奉献". If everyone gives a little love, the world will be a happier place.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-20 04:30:45
    Lee Kong
    Oh, I feel terribly sorry for the victims. So many innocent people died. My sympathies are with the Chinese people and I pray for all of you.

    I know Chinese people are strong and very hard working and they will finally overcome this as they have always been overcoming many hardships.

    I would like to say to all the Chinese people "Be strong as you have always been." I hope Chinese people and the Chinese government will find ways to minimize the casualities caused by such disasters in the future.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-20 04:31:12
    Lee Kong
    I would like to put a quote by a U.S. Novelist, Pearl Buck, from her book 'China, Past and Present':

    "Nothing and no can destroy the Chinese people. They are relentless survivors. They are the oldest civilized people on earth. Their civilization passes through phases but its basic characteristics remain the same. They yield, they bend to the wind, but they never break."

    Though I didn't like this author very much because she wrote a lot against China, but there are some things that I agree with her very strongly and this is one of them.

    Be Strong!

    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-20 04:33:44
    Lee Kong
    And that's a very beautiful song and thanks Chynna for providing with the translation.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-20 11:28:05
    hesiod
    Apologies to 王平九

    In life and death we are not apart.
    Where has your dream settled ? Know that life continues !
    Though the sky has grown dark you wait to rise again.
    No matter where you are, I will find you.
    For love is powerful and your cry is engraved on my heart.
                .........................
    In life and death we are not apart.
    I wait for word . Know that you are in my heart !
    I cannot see you, but believe that your breath continues.
    No matter where you are, I will find you.
    For love is powerful, and our hands will become your pathway home.
              ...........................
    In life and death we are not apart.
    The world lies silent; our pain does not cry out.
    Know that the rainbow rises when the storm ends !
    No matter where you are, I will find you.
    For love is your legend, and the smallest hope drives me forward.

    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-20 12:56:58
    Fred
    Here in the United States we see many pictures and hear many stories about the earthquake  and the sadness and courage of the Chinese people.
    I have cried with you many times over the last few days.  My prayers are with you and all Chinese families who have suffered. 
    It is the purpose of learning another language to communicate.  Your story is perfect.  It communicates your thoughts and feelings in a very powerful way. 

    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-20 21:35:08
    guzin
    I am very sad about that. We saw the same picture in 1999 in Turkiye. After the eartquake the thing we saw was the point that is the finish of the word like yours. It will take very long time to be recovered the wounds. I saw many school bag next to next in the news paper. There are no students just their bags. This is very very heartbroken.. I dont know what to say. just praying for your countrymen. 
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-20 22:48:13
    Toniero
    Many in my country here in the Bahamas thoughts are with all of those who were hurt and are still in pain in China.

    It was very sad to see so many lives lost, but there were glimmers of hope when seeing those who fight to survive. Our prays and thoughts continue to be with you China.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-21 00:36:32
    凝脂
    Dear Hesiod,

    Nice to meet you. You might not know who am I, but I would like to thank you for translated the poem "Death Cannot Separate Us"
    , and this make all  the English speakers can share with the beautiful poem.

    You did it very well and the translation was wonderful! Thank you so much!

    Wish you all the best.
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-23 08:35:21
    凝脂
    这首诗是一位在中国雅虎网站里,署名mengshgen的网友,为5.12四川灾区的灾民和所有中国人及全世界的华人所写 :
    http://i.cn.yahoo.com/mengshgen/blog/p_188/


    挺起胸肩并着肩

    **

    拉住你的手,抬起你的脸,
    挺起你的胸,我们肩并着肩。
    风雨已经过去,阴霾终于散去,阳光已经来临。
    地震是灾难,我们不低头不孤单。
    血脉是动力,亲情是纽带。
    你们从不孤单,我们一起奋勇战灾难。
    因为我们是中国人,
    从来不低头,从来不孤单。

    **

    我们手拉着手,我们肩并着肩,
    擦干血和眼泪,我们挺胸共奋战。
    祖国是母亲,炎黄子孙是兄弟,子弟兵是模范。
    地震是灾难,我们挺起胸肩并着肩。
    我们不屈不挠,我们众志成城。
    擦干血和眼泪,奋勇一起战灾难。
    因为我们是中国人,
    从来不畏困难,让世界可以看看。

    **

    我们手拉着手,我们肩并着肩,
    重建担子共同肩,奋起抗战大灾难。
    恢复要时间,盼你早日安,家院定重建。
    地震是灾难。灾难中显出了:
    我们的精神,我们的团结,我们的力量,
    显出了我们民族的伟大,更显出了祖国母亲的爱。
    因为我们是中国人,
    我们有信心,我们有力量,
    我们携起手一定战胜灾难。

    **
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-24 04:11:38
    Chynna
    Translation of 挺起胸肩并着肩

    Stand up straight, side by side.

    Hand in hand,
    lift your heads,
    hold them high,
    side by side.

    The storm is gone,
    the haze disappeared,
    the sky is clear,
    the sunshine is here.

    In this earthquake disaster,
    we are not alone,
    side by side
    never bow to despair.
    Blood is a force to drive,
    love is the tie to bind.

    You are not alone,
    we are together
    to fight this disaster.
    because we are Chinese.
    we will never be defeated,
    we will never be alone.

    Hand in hand,
    lift your heads high,
    Wipe blood and tears,
    we are fighting back.
    This country is our mother,
    our army is exemplary.
    All Chinese are
    sisters and brothers


    In this earthquake disaster,
    we are not alone,
    We will persevere,
    we will be triumphant.

    Wipe away the blood,
    and our tears,
    fighting back together,
    we are Chinese,
    never afraid of difficulties,
    the world is the witness.

    Hand in hand,
    lift heads high.
    Rebuilding our homes,
    fighting against a disaster.
    hoping for your early recovery,
    building our homes together.

    In an earthquake disaster,
    we show our spirit,
    our unity, our strength.
    our nation's greatness.
    Our motherland displays
    the love for us.
    Because we are Chinese,
    We are confident
    we have the strength
    We must conquer the disaster.

    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-05-24 14:00:24
    凝脂
    mengshgen再次为四川灾民和中国人民写下了他的爱国情怀.

    让我们一起坚强

    让我们一起坚强
    坚强震开阴霾 我们迎接曙光
    坚强慰藉亲人 敢拼就是坚强

    让我们一起坚强
    坚强唤起精神 坚强变成力量
    坚强就是挺立 坚强就是顽强

    让我们一起坚强
    坚强就是精神 坚强充满力量
    坚强就是感恩 民族大爱无疆

    让我们一起坚强
    坚强体现亲情 坚强就象阳光
    坚贞不屈坚强 我们多难兴邦

    让我们一起坚强
    坚强使我们崛起 世界从此不一样
    华夏儿女定安康 祖国更繁荣富强
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0
  • 2008-07-10 11:09:54
    Jim
    我觉得语文并不需要非常的完美。最重要的是能够传达讯息,感动大众。看了看留下的评语,我想说:‘加油吧!’‘
    Rate This Review
    Login to cast your vote. 0
    Login to cast your vote. 0